內容:
貴州位於我國的多山高原地區,層巒疊嶂的山,奔騰於深峽幽谷的河,複雜的喀斯特地貌,構成了眾多別具一格的畫面。相對隔絕的環境使多種民族文化得到原生態保存,民族風情蔚為大觀。貴州蘊藏豐富的礦產資源和水資源,隨著工業和交通的發展,讓我們拭目以待這片富饒山川的喚醒。
Guizhou is located in the mountainous plateau where peaks towering in the sky, rivers flowing down deep valleys and the complicated karst terrain combine to make up unique landscapes. Its relatively secluded geography makes it possible for the primitive cultures of various ethnic groups to remain intact. So, a dazzling array of ethnic cultures and customs is presented in the province. Besides, Guizhou abounds in mineral and water resources. With the development of industry and transport system in the province, this land that has beautiful landscapes and yet economically backward will be galvanized into life.
雲南位於我國西南部高原,由“彩雲之南”得名。雲南具有寒帶、溫帶、亞熱帶、熱帶等立體型的氣候特徵,由此雲南省擁有豐富的動植物資源。高山、峽谷、雪山、冰川、高原草甸構成雲南優質的旅遊資源,促進經濟快速發展。雲南地區擁有歷史上著名的“南方絲綢之路”,構成通向南亞、東南亞的國際大通道。
Yunnan, located in the southwest plateau area of China, refers to “the place south of the colorful clouds”. The province’s climate ranges from that in the frigid zone, temperate zone, subtropical zone to tropical zone. As a result, Yunnan has rich zoological and botanical resources. High mountains, valleys, snow-capped peaks, glaciers and plateau meadow contribute greatly to enrich the tourism resources of the province. These also contribute to the Yunnan’s fast economic development. “The Southern Silk Road”, or actually ancient caravan trails, wound its way across the province to Southeast Asia and South Asia in ancient times, becoming a major international trade route at the time.
|