(429393)
|
|
左傳謂語動詞研究 Zuo Zhuan Wei Yu Dong Ci Yan Jiu
作者: 張猛
登入後可上載此產品的圖片.
|
產品內容 |
內容:
本文首先按傳統的句讀將《左傳》劃分為39544個自然語段,調查了每個語段的謂詞;然後選出其中所有含有動詞性謂語的語段作為研究對象,分析歸納了《左傳》謂語動詞音義表。
根據語義、語法功能和組合關係,《左傳》的謂語動詞可劃分為8個小類:行為動詞、關係動詞、狀態動詞、趨止動詞、能願動詞、存在動詞、感知動詞和比類動詞。本文描寫了這8個小類的基本情況,分析了它們的用法特點,並且盡可能充分地將有關的例句列舉了出來。
行為動詞和狀態動詞之間最重要的區別之一是:行為動詞帶受事賓語,狀態動詞帶使動賓語。以往的研究者已經注意到了它們各自的存在。本文運用轉換的方法論證了這種動詞用法上的區別不僅存在,而且具有相互對立的關係,本文稱之為“動詞用法的被動和使動的對立規則”。
在對這兩類動詞所作的進一步研究中發現,這兩類動詞之間還存在著互相轉化的關係。本文論證了決定對立還是轉化的關鍵不是語法功能,不是組合關係,而是對動詞的語議的認識,本文稱之為“動詞用法的被動和使動的轉化規則”。
動詞用法的被動和使動的對立和轉化規則,將有助於說明古代漢語動詞所表現出來的語法功能和組合關繫上的多樣性,有助於對漢語動詞的分類研究,有助於漢語的動詞性結構的解釋,有助於對漢語動詞語義的描寫。
在“活用”與“兼類”的問題上,本文認為,在對有關的實例進行分析時,不僅是從語義、語法功能、組合關係去考察,還要將有關的詞放到漢語史的大背景下,考察它的來源和流變。重視提高詞類劃分方法的科學性,而不拘泥於理論系統的經濟化原則;重視發現能夠有效解決問題的規則,而不追求能夠“一刀切”的方式;重視詞在整個漢語中的表現,而不宜把專書中用例的多少作為判定一個詞是否活用了首要標準。
|
|
(429393-0301)
|
左傳謂語動詞研究
[Books]
(日期:2005-04-05)
售價($):
HK$73
(US$)
發行商:語文出版社
產品語言: 簡體中文
頁數: 208
國際書碼: 7801840232
出版年月: 2003/02/01
印刷年月: 2003/02/01
印刷版次: 1
尺寸: 小16開
字數: 220000
印數: 13.75
Nil
|
購買
|
|
|
參考匯率: US$1 = HK$7.8 RMB$1 = HK$1.1
|
|