(416091)
|
|
夏娃日記 Xia Wa Ri Ji
作者: 馬克吐溫 文楚安
登入後可上載此產品的圖片.
|
產品內容 |
內容:
本書出版於一九0六年,是作者的晚年之作,雖然不過一種小品,但仍是在天真中露出弱點,敘述?夾著譏評,形成那時的美國姑娘,而作者以為是一切女性的肖像,但臉上的笑影,卻分明是有了年紀的了。幸而靠了作者的純熟的手腕,令人一時難以看出,仍不失為活潑潑地的作品;又得譯者將丰神傳達,而且樸素無華,幾乎要令人覺得倘使夏娃用中文來做日記,恐怕也就如此一樣,更加值得一看了。 都會消失,那麼它們都會在同一天晚上都消失。我知道——煩惱將由此而生。我想每晚都坐在那兒,瞪大眼睛盡可能眺望它們。我要把這些閃閃爍爍的星星刻印在我的記憶?,當它們漸漸隕落,我便可以憑我的幻想讓成千上萬顆可愛美麗的星星重新回到黑暗的天穹,使它們再放光輝。在淚眼朦朧中,星星的數目定會翻上一倍。墮落之後:每當我回憶已經發生的一切,就覺得伊甸園簡直像是一個夢,一個美麗的夢,如此無與倫比,如此銷魂,可這個夢已一去不復返,我將永遠不會再看到它。 我失掉了伊甸園,但我卻得到了他,我已滿足。他對我的愛無微不至,我也愛他,以我之所能及和我與生俱來的全部柔性。我想這對於我樣一個年輕的姑娘來說,實在是理所當然的事。倘若我問自己,為什麼要愛他,我的回答也將是我不知道,而且也真的不在乎要知道……那麼幹嗎我會愛他呢?我認為,這僅僅因為他是一個男人。歸根結蒂,他待我不錯,所以我愛他,不過,即使不是這樣,我仍然會愛他。如果他居然打我、罵我,我也會愛他。我知道,我會如此。我想,這與性別有關。他體格健壯,相貌英俊,我為此而愛他,敬慕他,為愛他而感到榮耀。可即使他既不健壯也不英俊,我仍然會愛他。倘若他其貌不揚,我也會愛他;倘若他體弱身殘,我仍會愛他;我要為他勞作,其他至不惜為他吃苦,而且為他祈禱,直至臨終也要守候在他的身帝,寸步不離。…… 四十年後:我祈禱,我渴望:我倆能一同告別人世——這一渴望將永運不會在這個世界上消失,會在每一個體驗過愛情的妻子心中佔有一席之地,直到世界末日,而且他們將會牢牢記住我的名字。 不過,如果我倆之中有一個先離開人世,我祈願讓我先去。因為他強壯有力,而我是弱者,對於他來說,我並非不可缺少,可對於我來說,他是我的一切——沒有他的人生不配叫做人生,這種人生我如何能夠忍受?我的這一祈願將是永?的,我的後代將會生育不息,但即使使喚此,這一祈願也不會終止。我是人世間第一個妻子,而世界上最後一個妻子也將重復我所做的一切。 在夏娃墳墓上的悼語:亞當:她出現在哪兒,哪兒便是伊甸園。
|
|
(416091-0201)
|
夏娃日記
[Books]
(日期:2004-05-25)
售價($):
HK$66
(US$)
發行商:海南出版社
尺寸: 24開
出版年月: 2002/11
印刷年月: 2002/11
印刷版次: 1
字數: 100000
頁數: 199
國際書碼: 7544304655
產品語言: 簡體中文
Nil
|
購買
|
|
|
參考匯率: US$1 = HK$7.8 RMB$1 = HK$1.1
|
|